zdravirecepti.com

RECEPTI ZA JANUAR

mrvice: početna > recepti > januar

Družite se sa nama:  blogger facebook

Bogata zimska miso supa od pirinčanog napitka

Za 2 osobe

Bogata zimska miso supa od pirinčanog napitkaKao “bujon” za ovu bogatu supu koristićemo unapred pripremljeni napitak od prženog pirinča, koji se pravi ovako: 5 kašika integralnog pirinča operete, ocedite, bacite na vreli tiganj ili u šerpu i pečete tako “na suvo” uz stalno mešanje, dok zrna ne porumene i počnu da puckaju. Nalijete sa 1,5 l proključale vode i polako kuvate 20 minuta. Procedite i pijete kao čaj (izuzetno je prijatan!) ili za pripremanje jela, kao “bujon”, umesto vode.

Potopite 5 cm vakame alge u četvrtinu šolje pirinčanog napitka. Operite 4-5 listova blitve i isecite im žilu iz sredine. Isečene žile listova blitve isecite na komade duge 1 cm. Isecite zatim 1 šargarepu na komade duge 3 cm, pa onda svaki komad uzdužno na tanke pravougaone listiće. Isecite na polukrugove po 1 koren peršuna i paškanata.

Zagrejte kašičicu susamovog ulja i propržite šargarepu. Dodajte paškanat, koren peršuna, žilu lista blitve, prstovat soli, natopljenu i iseckanu vakame algu, zajedno sa tečnošću u kojoj je stajala. Poklopite, smanjite plamen i krčkajte polako oko 15 minuta.

Nalijte zatim 2 šolje pirinčanog napitka, pa prokuvajte. Kada provri, ubacite listove blitve i kuvajte 30 sekundi. razmutite 2 ravne kašičice miso paste sa kutlačom vrele supe, pa umešajte u supu. Iseckajte pola glavice crvenog ili crnog luka na tanke listiće i umešajte.

Smanjite plamen na najmanje, postavite difuzor plamena, ako ga imate, i ostavite supu da blago struji još 3 minuta (ne sme da ključa!), pa pospite peršunom

vrh strane

Kuskus sa tofu sirom

Za 2 osobe

Kuskus sa tofu siromEvo jedne namirnice koja je zdrava i ukusna, sprema se u tren oka, na hiljadu načina – ali se kod nas malo koristi. U pitanju je kuskus, sitna testenina, tipična u severnoafričkoji i sicilijanskoj kuhinji. Osnovni princip pripremanja je sledeći: 1 deo kuskusa prelijete sa 1,5 delom prokuvane vode ili supe. Odmah poklopite i ne otvarate sledećih 15 minuta (kuskus se ne kuva, već samo ovako popari). Onda otklopite, rastresete kuskus štapićem i to je to! Super prilog uz svako jelo je već gotov! Recept koji sledi je neka vrsta fuzije arapske i azijske kuhinje…

Na kašiki susamovog ulja prodinstajte veliku glavicu luka. Operite od ulja i iseckajte na trake 2 sušena paradajza, pa dodajte luku (možete ovaj sastojak i da izostavite ako ne pronađete ovaj proizvod ili ne jedete paradajz).

Dodajte prstohvat morske nerafinisane soli. Isecite 200 g tofu sira na kocke veličine oko 1 cm, pa ih prelijte sa 2 kašičice shoyu sosa i pospite sa 2 kašičice arapskog začina “ras el hanout” (ili mlevenog kumina, ili običnog karija u prahu, šta već imate).

Izmešajte tofu, da se obloži sa svih strana začinima, pa ga ubacite u šerpu sa lukom i sušenim paradajzom. Pržite par minuta na jačoj vatri i nalijte sa 1,5 šoljom vode (ili bujona od povrća).

Kada provri, isecite 4 lista blitve na trake, pa ubacite. Kuvajte 30 sekundi, naspite šolju kuskusa, izmešajte, isključite ringlu, poklopite i ne otvarajte daljih 15 minuta. Otklopite, rastresite kuskus štapićem ili viljuškom i servirajte.

vrh strane

Zapečena punjena keleraba

Za 2 osobe

Zapečena punjena kelerabaEvo pravog zimskog ručka ili večere! Korenasto povrće sa heljdom, zapečeno sa prelivom od miso paste– prava količina zagrevajuće jang energije za hladne zimske dane... Ako želite, dodajte u heljdu na kraju kuvanja i par kašika seckanih oraha – tako će jelo biti bogatije i kaloričnije.

Oljuštite 4 kelerabe i odsecite im sa donje strane mali deo, tako da budu ravne i mogu čvrsto da stoje u posudi za pečenje. Gornji deo takođe poravnajte nožem, pa izdubite kelerabe kašičicom, tako da mogu da se pune i da im zidovi budu debeli manje od 1 cm. Iseckajte idubljene delove kelerabe na sitnije komade. U šerpu stavite 3 šolje vode i iseckane delove kelerabe. U to položite izdubljene kelerabe, poklopite i kuvajte kad provri oko 15 minuta. Izvadite izdubljene kelerabe iz šerpe i poređajte ih u posudu za pečenje. Vodu od kuvanja sa iseckanom kelerabom začinite sa 4 kašičice tamarija.

Operite šolju heljde (nepropržene). Iseckajte veliku glavicu luka i dinstajte je na kašiki susamovog ulja. Posolite i dinstajte luk dugo, uz stalno mešanje, da porumeni i da se karamelizuje u sopstvenim šećerima. Dodajte zatim heljdu i nalijte vodu od kuvanja kelerabe, zajedno sa iseckanom kelerabom u njoj. Dodajte pola kašičice kima, pola kašičice kurkume i pola kašičice aleve paprike. Ako volite, dodajte i prstohvat čilija. Kuvajte heljdu poklopljenu, na tihoj vatri, dok ne omekša i upije svu tečnost. Na kraju iseckajte vezu peršuna i 4 čena belog luka, pa umešajte u heljdu. Napunite heljdom izdubljene i obarene kelerabe u posudi za pečenje, a višak fila rasporedite oko keleraba. Nalijte dve šolje vode ili bujona od povrća i stavite u rernu na 180 stepeni da se zapeče, oko 30-40 minuta, odnosno dok ne ispari sva voda oko keleraba i zrna heljde uhvate koricu.

Razmutite 2 kašike putera od susama (taan) sa pola kašičice miso paste i 4-5 kašika  vruće vode. Prelijte time kelerabe i vratite ih u rernu na još 10 minuta, da se preliv zapeče. Pospite peršunom i servirajte.

vrh strane

Rižoto s kozicama i bundevom

Za 2 osobe

Rižoto s kozicama i bundevomDa se ne žale oni kojima makrobiotika izgleda samo kao "trava i zrnevlje", evo jednog "mesnatog" recept za makrobiotički brzi rižoto s kozicama, za 2 osobe. Ovo je idealan način da iskoristite skuvani integralni pirinač koji vam je ostao od prethodnog obroka.

Naravno, možete i da skuvate prvo pirinač, pa sledite dalje ovaj recept. Iako se u makrobiotici izbegava smrznuta hrana, napravićemo kompromis i za ovo jelo koristiti smrznute kozice (račiće), kao OK izvor životinjskih proteina, ali i vitamina B12. Naravno, ako ste pored mora, imate sreće i slobodno “navalite” na sveže ulovljene i očišćene kozice.

Dakle, prvi sastojak je skuvani integralni pirinač koji vam je ostao od juče. Ako to nemate, jednostavno skuvajte integralni pirinač po uobičajenom receptu.

Iseckajte glavicu luka i propržite na kašiki maslinovog ulja. Iseckate 1 šolju muskatne bundeve i dodajte luku. Posolite i pržite 2 minuta, nalijte šolju vode, dodajte pola kašičice kurkume i poklopite. Smanjite plamen i dinstajte bundevu 10 minuta. Dodajte 2 šolje skuvanog integralnog pirinča i kuvajte 5 minuta uz mešanje, da se budeva raspadne i pirinač dobije lepu narandžastu boju.

Ubacite 200 g očišćenih (ili odmrznutih) kozica i kuvajte 5 minuta.
Iseckajte 2 čena belog luka i dodajte. Dodajte kašičicu-dve soka od limuna i pospite bosiljkom. Ručak je gotov!

vrh strane

Slatki kupus s tempehom

Za 4 osobe

Slatki kupus s tempehomEvo jednog “narodnog” jela, ali na nov, zdraviji način. Umesto mesa, u slatki kupus dodajte tempeh. U pitanju je fermentisani proizvod od celog zrna soje, tradicionalna hrana u Japanu već stotinama godina. Kod nas ima par proizvođača koji prave tempeh i njihove proizvode možete da kupite u boljim prodavnicama zdrave hrane. Tempeh je ukusan, dosta slan, bogat proteinima. Vegetarijanci se “kunu” u njega, jer im je česta zamena za meso. Tempeh koji se kod nas prodaje je uglavnom već pržen sa tamarijem, što je OK kao povremena jang hrana u vreme zimskih hladnoća. Kao i kad je u pitanuju tofu, ne preporčuje se “prejedanje” ovim proizvodima, jer se oni u makrobiotici koriste povremeno, kao izvor proteina, a ne kao glavna svakodnevna hrana.

Iseckajte i prodinstajte 2 veće glavice luka na 2 kašike maslinovog ili susamovog ulja, sa prstohvatom morske nerafinisane soli. Isecite 2 debele šargarepe na komade duge 3 cm, pa onda svaki komad uzdužno, na četvorougaone listiće. Dodajte šargarepu u jelo. Isecite na tanke rezance pola glavice kupusa. Dodajte kupus u jelo, uz još jedan prstohvat soli. Dolijte vode da prekrije kupus, dodajte i list lovora, par bobica kleke, po želji i kim. Poklopite i krčkajte polako oko 20 minuta. Dodajte kašičicu tamarija (možete da izostavite ovo, jer je tempeh već slan), pa kuvajte još 10 minuta. Isecite pakovanje prženog tempeha (oko 250 g) na komade, dodajte jelu i kratko podgrejte. Pospite jelo seckanom vezom peršuna i umešajte 2 kašičice soka od limuna i 3 seckana čena belog luka. Po želji, za gurmansku varijantu, dodajte malo čilija. Poslužite uz makrobiotičku proju, hleb ili pirinač.

vrh strane

Tart s jabukama i dunjama
(super za Badnje veče)

Za 8 porcija

Tart s jabukama i dunjamaPrava zimska poslastica, bez trunke šećera! Pripremite ovaj tart sa omamljujućim aromama dunje i cimeta…

Pripremite pune 3 šolje neprskanih jabuka iseckanih na kockice, sa korom. Pripremite šolju dunje, iseckane takođe na kockice, sa korom. Stavite kockice voća u šerpu, dodajte prstohvat soli i pola šolje vode, pa kuvajte dugo, oko 30 minuta, otlopljeno i uz povremeno mešanje. Ako treba, dolijte još malo vode tokom kuvanja. Voće treba da liči na skuvan džem, da dobije mrku, crvenkastu boju. U tako skuvani, vreli “džem” umešajte kašiku malteksa (ili kašiku grožđica) i malo cimeta, po želji.

Zagrejte rernu na 200 stepeni. Pomešajte šolju integralnog pšeničnog brašna, pola šolje kokosovog brašna i pola šolje ovsenih pahuljica. Dodajte prstohvat soli i ¼ šolje susamovog ulja. Trljate sastojke između dlanova, da se ulje ravnomerno rasporedi, ali ne trljajte previše dugo, da vam ruke ne upiju ulje.Dodajte kašiku ječmenog slada i malo mlake vode, pa mešajte. Dolijte još malo mlake vode, kako biste dobili testo koje je makano, ali ne i lepljivo. Ostavite testo da stoji oko 15 minuta. Nauljite pleh za tart  ili običan metalni tiganj, prečnika oko 18 cm. Kuglu testa pritisnite dlanovima ili poravnajte oklagijom, pa prebacite u pleh i razvucite prstima. Podignite ivice testa za oko 2 cm. Probodite testo nekoliko puta viljuškom i ubacite ga u rernu. Pecite na 200 stepeni 10 minuta, pa onda na 180 stepeni, oko 10 minuta, dok ne počne da rumeni. U tako ispečenu koru sipajte “džem” od jabuka i dunje, poravnajte i pecite daljih 10 minuta. Pečeni tart izvadite iz pleha, pospite kokosovim brašnom, isecite na trouglove i služite.

vrh strane

Verina posna sarma

Za 12-15 sarmi

Verina posna sarmaOho-ho! Ala se ovde dobro jede, a uz to i zdravo! Nema ništa bolje od posne sarme, krčkane dugo, kako tradicija nalaže. Iskoristite kiseli kupus i pripremite ovo za porodični ručak, Badnji dan ili neku drugu svečanu priliku u toku zime.

Potopite 350 g integralnog pirinča u vodu i ostavite ga da stoji oko 24 sata. Sutradan, na 2 kašike maslinovog ili hladno ceđenog suncokretovog ulja ispržite sitno seckane 3 velike glavice luka ili 5 praziluka (po izboru), tako da luk porumeni. Dodajte oceđeni pirinač, posolite tamarijem ili morskom nerafinisanom solju, pa dinstajte 2-3 minuta. Dodajte pola kašičice mlevenog lovora, kašičicu aleve paprike i po želji malo čilija. U blenderu sameljite 100 g oraha, ali ne previše sitno. Dodajte krupno mlevene orahe u pirinač i izmešajte.

Operite od soli 12-15 lepih listova kiselog kupusa, stavite na njih nadev i uvijte sarme. Poređajte sarme u šerpu, pa ih prelijte vodom razmućenom sa 2 kašike maslinovog ili suncokretovog hladno ceđenog ulja. Kada prokuvaju, sarme staviti da se krčkaju na tihoj vatri (postavite difuzor plamena, ako ga imate), oko 2,5 sata.

vrh strane

Zimska kineska supa s kozicama

Za 1 osobu

Zimska kineska supa s kozicamaHladno vam je, veče je i baš biste pojeli nešto zdravo, lagano, toplo i ukusno, što će vas ujedno i zasititi? Onda je ovo super brzo rešenje za vas! Ne preterujte s rezancima koji se dodaju supi, oni su ovde samo kao dodatak I dekoracija. Dovoljno će vam biti oko 50 g testenine (debljih pirinčanih rezanaca ili napola prelomljenih integralnih špageta).

Izrendajte 1 šargarepu na krupno. Isecite na listiće malu glavicu crvenog ili crnog luka.

Izrendajte 3-4 cm svežeg korena đumbira. Zagrejte kašičicu susamovog ulja. Dodajte šargarepu i pržite 1 minut. Dodajte prstohvat soli i pržite uz mešanje još 1 minut. Dodajte 1,5 šolju vode i prokuvajte. Dodajte kašičicu tamarija i prstohvat kurkume. Ubacite malo pirinčanih rezanaca (ili integralne testenine) i kuvajte 7-10 minuta, odnosno dok su rezanci još malo tvrdi u sredini. Onda dodajte desetak smrznutih ili sveže očišćenih kozica (račića) i kuvajte oko 3 minuta. Ako koristite sveže kozice kuvajte ih i kraće. Dodajte u supu luk i kašičicu-dve soka od limuna, ali ne kuvajte više. U vrelu supu iscedite prstima narendani đumbir i dodajte iseckani čen belog luka. Gurmani mogu da dodaju i malo čilija, mada je supa već ljutkasta zbog đumbira.

vrh strane

Nišime povrće (posno jelo, na vodi)

Za 2 osobe

Nišime povrće (posno jelo, na vodi)

Nišime je jedan od omiljenih načina kuvanja u makrobiotici i potiče iz tradicije japanske kuhinje. U pitanju je dinstanje povrća, najčešće sa sa kombu algom, bez ulja i sa vrlo malo vode. Suština je da se razno povrće uredno rasporedi u šerpi i ne meša do pred sam kraj kuvanja. Odlično za vas, jer ovo će biti još jedno od mnogih zdravih jela koja se kuvaju bez mnogo stajanja kod šporeta. Nišime je inače način kuvanja koji se primenjuje više zimi, jer je više jang, budući da se dugo kuva i priprema uglavnog od korenastog povrća. Na nišime način se još spremaju bundeva i crni luk, ali nikako zeleno povrće, koje uvek treba kratko kuvati. Nišime povrće (posno jelo, na vodi)Dakle, ovo je povrće koje možete pripremati kao nišime: luk, bundeva, daikon, šargarepa, koren celera, paškanat, bela rotkva, keleraba, repa). Nišime povrće je izuzetno slatko i ukusno, Japanci imaju običaj da ga služe bolesnima, ali i kao specijalitet za Novu godinu.

Prvo potopite 7-8 cm kombu alge u pola šolje vode. Istrljajte čestkicom ili oljuštite (ako povrće nije organsko) povrće: na primer - jednu rotkvu sa crvenom korom i 2 deblje šargarepe. Isecite povrće na velike krupne komade: rotkvu na kriške, šargarepu ukoso na kolutove debele oko 1 cm. Povrća treba ukupno da ima 2 činijice.

Omekšalu kombu algu isecite na trake i stavite u sredinu šerpe. Oko kombu alge uredno porežajte povrće, s jedne strane jedno, s druge strane drugo. Vodu od natapanja kombu alge polako sipajte u šerpu i stavite sve na plamen da voda oko povrća provri. Onda smanjite plamen na najmanje, po mogućnosti stavite ispod šerpe difuzor plamena i krčkajte poklopljeno, bez mešanja i otklapanja – 20 minuta.

Otklopite šerpu, prelijte povrće sa 2-3 kašičice šoju sosa (ili malo manje tamarija), pa izmešajte teka sada prvi put povrće, ali nežno, da se ne raspadne. Kuvajte još 5 minuta. Servirajtre uz žitaricu, recimo proso sa kukuruzom.

vrh strane

 

 

Esotheria
Kuvar - Povratak u raj
zdravaishrana.rs
Bio Špajz

Sadržaj na ovoj stranici zahteva noviju verziju Adobe Flash Player-a.
Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Sensa
Hema Kheya Neye